درگذشت عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر زبانهای باستانی و مترجم منشور کوروش
عبدالمجید ارفعی از چهرههای شناختهشده پژوهش در زبانهای باستانی ایران بود که صبح چهارشنبه ۶ اسفند ۱۴۰۴ در سن ۸۶ سالگی بر اثر بیماری ریوی درگذشت.
او سالها بهعنوان پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی، بهویژه عیلامی، اکدی و فارسی باستان فعالیت داشت و سهم مهمی در شناخت متون کهن خاورمیانه ایفا کرد. ارفعی از نخستین مترجمان ایرانی منشور کوروش بهشمار میرفت و ترجمهها و توضیحات او نقش مهمی در معرفی علمی و دقیق این سند تاریخی به جامعه دانشگاهی و عموم علاقهمندان تاریخ ایران داشت.
عبدالمجید ارفعی بخش مهمی از زندگی حرفهای خود را صرف خوانش، ترجمه و تحلیل لوحهای گِلی و کتیبههای باستانی کرد و با مراکز علمی و پژوهشی داخلی و بینالمللی همکاری داشت. آثار و پژوهشهای او مرجع بسیاری از مطالعات بعدی در زمینه تاریخ و زبانهای ایران باستان شد.
درگذشت او ضایعهای برای جامعه علمی، پژوهشگران تاریخ و زبانشناسی و همه علاقهمندان به میراث فرهنگی ایران بهشمار میآید و یاد و نامش در پژوهشهای مربوط به تمدنهای کهن ایران و بینالنهرین ماندگار خواهد بود.
عبدالمجید ارفعی
عبدالمجید ارفعی از پژوهشگران برجسته و تأثیرگذار حوزه زبانها و متون باستانی ایران بود که زندگی خود را به مطالعه، آموزش و تفسیر میراث مکتوب تمدنهای کهن اختصاص داد.
او در سال ۱۳۱۸ خورشیدی به دنیا آمد. علاقهاش به تاریخ و زبانهای باستانی از سالهای جوانی شکل گرفت و همین علاقه مسیر تحصیلی و حرفهای او را تعیین کرد. ارفعی در رشتههای مرتبط با زبانشناسی و متون باستانی تحصیل کرد و بهتدریج به یکی از متخصصان شناختهشده زبانهای عیلامی، اکدی و فارسی باستان تبدیل شد؛ زبانهایی که خوانش و فهم آنها نیازمند دانش عمیق و سالها تجربه است.
بخش مهمی از زندگی علمی او صرف پژوهش روی لوحهای گِلی و کتیبههای باستانی شد. عبدالمجید ارفعی با مراکز علمی معتبر، از جمله در داخل ایران و در همکاری با نهادهای پژوهشی بینالمللی، فعالیت داشت و در خواندن و تفسیر اسناد باستانی نقش مهمی ایفا کرد. دقت علمی، پایبندی به روشهای پژوهشی و پرهیز از سادهسازی غیرعلمی از ویژگیهای شناختهشده کار او بود.
او بهعنوان یکی از نخستین مترجمان ایرانی منشور کوروش، تلاش کرد ترجمهای مبتنی بر متن اصلی و دانش زبانشناسی ارائه دهد و برداشتهای نادرست یا غیرعلمی از این سند تاریخی را اصلاح کند. همین رویکرد باعث شد آثار و دیدگاههایش در میان پژوهشگران اعتبار ویژهای داشته باشد.
ارفعی علاوه بر پژوهش، در آموزش و انتقال دانش نیز نقش داشت و شاگردان و علاقهمندان بسیاری از دانش و تجربه او بهرهمند شدند. فروتنی، پشتکار و تمرکز بر کار علمی، از ویژگیهای شخصیتی او بود که همکارانش بارها به آن اشاره کردهاند.
عبدالمجید ارفعی سرانجام صبح چهارشنبه ۶ اسفند ۱۴۰۴ در سن ۸۶ سالگی بر اثر بیماری ریوی درگذشت. زندگی او نمونهای از وقف عمر در راه شناخت گذشته و حفظ میراث فرهنگی ایران بود و نامش در پژوهشهای مربوط به زبانها و تاریخ ایران باستان ماندگار خواهد ماند.
درگذشت عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر زبانهای باستانی و مترجم منشور کوروش
اینستاگرام استاد عبدالمجید ارفعی: instagram.com/arfaeeabdolmajid




