
گزارش مراسم گردهمایی میهندوستان ایرانی در اتریش — ۲۴ می ۲۰۲۶
در این مراسم، سخنرانان و سخنرانان بسیاری درباره وضعیت کنونی ایران و نیز درباره رفتار اتحادیه اروپا در قبال مردم ایران و رژیم حاکم سخن گفتند. در این میان، مطالبات و ارزیابیهای سیاسی متفاوتی مطرح شد. از جمله درخواست شد که اتریش سفارت ایران در وین را ببندد و با حکومت اسلامی هیچگونه معاملهای نکند.
گروه موسیقی آقای شاهپور خسروی امروز در این گردهمایی برای انقلاب شیر و خورشید در وین چند ترانه زیبا با صدای توانای حامد اجرا کردند.
دکتر سیروس میرزایی:

عزیزان و هممیهنان گرامی،
از شما سپاسگزارم که هفتهبههفته، در سرما و گرما، اینجا گرد هم میآیید تا بیتوجهی رسانهای و سیاسی در اروپا را بشکنید. ما میخواهیم بارها و بارها به اروپاییها، نهادهای سیاسی و رسانهها یادآوری کنیم که چرا ملت ایران به خیابان میآید و چرا ۴۰ هزار نفر زیر باران گلوله جان خود را از دست دادند.
تحت رهبری شاهزاد آلاوی، میخواهیم به دستاوردهای مهمی برسیم. اینها همان شعارهایی هستند که امروز سر داده شدند، بارها تکرار شدند و باز هم گفته میشوند. برای اینکه این را ملموس کنیم: رسانههایی که گوش و چشم خود را بستهاند، دربارهٔ مبارزهٔ ملت ایران تنها اندکی گزارش میدهند و تیترها را با برجام، ترامپ و مواردی از این دست پُر میکنند. اما اینها تیترهایی نیستند که ملت ایران در خیابانها مینویسد.
ما چیزهای سادهای میخواهیم: ما هنر آزاد میخواهیم. میخواهیم هنرمندان ما همانطور که در تهران میتوانند اجرا کنند، در کردستان، زاهدان و مشهد هم بتوانند روی صحنه بروند. ما هنر آزاد میخواهیم. ما رسانهٔ آزاد میخواهیم. اکنون نمایشگاه کتابی داریم که دو روز ادامه دارد: دیروز در خیابان یوهانسگاسه بود و امروز در مرکز اتو-ماور برگزار میشود، جایی که دو ناشر کتابهای نویسندگان خود را معرفی و ارائه میکنند. همزمان در تهران نمایشگاهی دیگر برگزار میشود. این نمایشگاه که در برابر کتابهای سانسورشده در ایران برپا شده، «نمایشگاه بدون سانسور» نام دارد. ناشران Forugh و Nakoja امسال در وین، در Währinger Straße 2 حضور دارند. همهٔ شما صمیمانه دعوت هستید که پس از این برنامه به آنجا بروید و با نویسندگان و کتابها آشنا شوید.
ما کتاب آزاد میخواهیم. ما روزنامهنگاری آزاد میخواهیم. ما حق نوشتن میخواهیم. اتحادیهٔ اروپا، و نیز مسئولان برجستهٔ حقوق بشر در شهر وین که این گروه را فاشیست مینامند: ببینید و بشنوید که ما هفتهبههفته برای چه چیزی ایستادهایم — آزادی، دموکراسی، حکومت سکولار. اگر اینها ارزشهای فاشیستی هستند، پس نمیدانم شما مدرسهٔ حقوق بشر را کجا گذراندهاید. براوو!
ما متوقف نخواهیم شد. هر هفته، جامعهٔ مدنی، سیاستمداران و رسانهها در اروپا را یادآوری خواهیم کرد که برای چه میجنگیم. تحت رهبری شاهزاد رضا پهلوی، به این ارزشها خواهیم رسید. و همانطور که او درست گفت: چه بخواهند چه نخواهند، ما به آن خواهیم رسید.
پاینده ایران. پاینده ایران. جاوید شاه. جاوید شاه.
سپاسگزارم
**********
دکتر طباطبایی:

درود گرم به همه شما، هممیهنان و دوستان عزیز. در ماههای گذشته، همه ما در نقاط مختلف جهان — چه در وین، برلین، هامبورگ، اسلو یا هر جای دیگر — با یک هدف مشترک به خیابانها آمدهایم تا در برابر این چهرههای شبیه ضحاک ایستادگی کنیم و به پیروزی نهایی برسیم.
درود به همه شما، دوستان و دوستداران گرامی، هممیهنان عزیز. در ماههای گذشته همه ما در بسیاری از نقاط جهان — در وین، برلین، هامبورگ، اسلو و همهجا — با هدفی مشترک به خیابانها آمدهایم تا این چهرههای استبدادی را به شکست نهایی برسانیم؛ تحت رهبری خردمندانهٔ شاهزاده رضا پهلوی.
در هفتههای گذشته، متأسفانه متوجه شدهایم که از راهبردهای روانی گوناگونی برای ایجاد شکاف میان ما استفاده میکنند. این را بهعنوان یک روانشناس میگویم: باید مراقب باشیم که این شکافها همبستگی جمعی و وحدت ملی ما را از هم نپاشد. زیرا آنان میدانند که همین همبستگی و خرد جمعیِ شکلگرفته در درون ما، سرانجام ما را به پیروزی خواهد رساند. این دقیقاً همان چیزی است که شاهزادهٔ عزیز ما گفتند: چه با حمایت دیگران، چه بدون آن — ما به پیروزی نهایی خواهیم رسید. تنها همین چهرههای استبدادی هستند که از ما حمایت نمیکنند؛ تاریخ خواهد دید و داوری خواهد کرد که چه کسی دوستی و مهربانی را گسترش داد و چه کسی دشمنی را پروراند.
درخواستی که از شما دارم — و اینجا سخن شاهزادهٔ عزیزمان را نقل میکنم — این است که با یکدیگر با احترام رفتار کنیم. آنان که تا امروز باید متوجه میشدند، متوجه شدهاند. زمانی که چهل هزار جوان بیگناه برای آزادی خود به خیابانها آمدند، هیچ چیز جز همان چیزی را نمیخواستند که همهٔ ما میخواهیم: بتوانیم در کنار هم آزادانه زندگی کنیم. این مردم با خشونتی هولناک سرکوب شدند و ما در برابر آنان مسئولیم. این مسئولیت جمعی، در برابر خون این عزیزان و خانوادههایشان است؛ خانوادههایی که هر روز باید به مزار فرزندانشان بروند و با درد و خشم خود زندگی کنند. این خشم همراه ماست و باید در ما وحدتی بسازد که در برابر یک دشمن مشترک بایستد — و آن دشمن چیزی نیست جز جمهوری اسلامی.
از شما، بهعنوان فرزند ایران و برادرتان، میخواهم که قدر یکدیگر را بدانیم، به رهبری شاهزاده رضا پهلوی گوش دهیم و ببینیم ایشان چه میخواهند تا بتوانیم به هدف مشترکمان برسیم. همهٔ ما نقشی داریم. مسئولیت جمعی، مسئولیت فردی را نیز بههمراه دارد.
چنانکه مولانا میگوید:
تو مگو همه به جنگند و زِ صلح من چه آید تو
یکی نِهای هزاری تو چراغِ خود برافروز
سپاسگزارم.
زنده باد ایران. زنده باد ایران
********
آتوسا صباغ:

درود بر شما. تا وقتی آخرین قطرهٔ خون جوانانمان به ثمر نرسد، از اینجا نمیرویم و کار را ادامه میدهیم. این را به شما تقدیم میکنم تا خستگیتان برطرف شود. پاینده ایران! پاینده ایران! پاینده ایران! به افتخار بچههای وین. درود بر همهٔ شما هممیهنان. سپاسگزاریم که در این گرما باز هم ایستادید.
پیامی که شنیدید از سوی هممیهنان و همرزمانمان در تفلیس برای شما در وین فرستاده شد. ما نیز به هممیهنانمان در تفلیس و در سراسر جهان — در همهٔ کشورها — که در تبعید ایستادهاند، به خاطر این درد و رنج قدردانی و پشتیبانی صمیمانه اعلام میکنیم. دست بزنید به افتخار هممیهنانی که در این سرما ایستادند. سپاس، هممیهنان.
حدود شش ماه است که ما ایستادهایم؛ بسیاری از ما سالهاست که ایستادهایم و سالها زندگی عادی نداشتهایم. اما در این شش ماه بیش از پیش دیدیم: نسل جوان و نسلهای گذشته به هم پیوستند و اینجا برای ایران ایستادهایم. با وجود درد و رنج، با سرما و گرما ایستادهایم. امروز هوا بسیار گرم است؛ اما شما ایستادید.
پیامهایی که امروز از هممیهنان در ایران دریافت کردم نشان میدهد چه امیدی به ما دارند و منتظرند روزی باشیم که فریاد آنها باشیم. رسانههای اروپایی خاموش شدند و دولتها تلاش میکنند با رژیم اسلامی مانند ۴۷ سال پیش مذاکره کنند. چهل و هفت سال جنایت علیه بشریت و نسلکشی و دست دوستی برخی دولتها به خاطر منافع کوتاهمدت به این رژیم پلید گذشته است. اما ما ایستادیم؛ ما صدا شدیم و آنها موفق نشدند. ایران زنده است و زنده خواهد ماند.
ایران زنده است چون در کردستان، در سیستان و بلوچستان، در آذربایجان، در خراسان، در کرمان و در جایجای میهن عزیزمان مردم شرافتمند تسلیم نشدند. ما هم تسلیم نخواهیم شد. میدانم در این شش ماه بسیاری از شما شب و روز نداشتید؛ میدانم زندگیتان تحت فشار است، کارتان سخت شده یا شغلتان را از دست دادهاید؛ اما ایستادگی کنید. این پایان نیست. ما تا آزادی ایران خواهیم ایستاد و با هم به خانه باز میگردیم.
هر روز مادرانی صدای فرزندانشان را میشنوند که در خطر اعداماند؛ حتی مادرانی هستند که نه صدای فرزندانشان را میشنوند و نه جنازهها را تحویل میگیرند. اینها را نباید فراموش کنیم. تکتک ما فرزندان ایرانیم و در برابر خون این عزیزان و خانوادههایشان مسئولیم. این فریادها فراموش نخواهد شد و روزی به گوش جهان خواهد رسید.
ما با ایران نفس میکشیم و با هم ایران را بازپس میگیریم. پاینده ایران. جاویدان باد پادشاهانِ ایرانسازِ پهلوی.
ویدیو را ببینید: instagram.com
****
اردشیر:

ما هفتهبههفته اینجا گرد هم میآییم. ممکن است سخنرانیهای ما تکراری بهنظر برسد، گویا همیشه یک چیز را میگوییم. اما کشتارها،اعدامها، بازداشتهای گسترده، تجاوز و شکنجه و زندگی در زندانی به وسعت ایران — همه اینها که توسط رژیم تروریستی جمهوری اسلامی ایجاد و مرتکب میشوند — هرگز چیزی نیست که ما از صحبت دربارهاش دست بکشیم، و نخواهیم کشید. رژیم اسلامونازیستی در ایران چند رکورد جهانی دارد: کشتار تا ۸۰٬۰۰۰ معترض صلحطلب در تنها دو روز؛ بیشترین تعداد اعدامها در سال ۲۰۲۵ که ۸۰٪ از اعدامهای ثبتشده در جهان را در کشوری شامل میشود که حدود ۱٪ جمعیت جهان را دارد؛ و طولانیترین قطعی ارتباطات و اینترنت در تاریخ — دو هزار ساعت و بیشتر — طی آن مردم ایران از جهان جدا شدهاند تا حقیقتشان پدیدار نشود. اما ما هفتهبههفته اینجا خواهیم بود تا صدای آنها باشیم و به جهان نشان دهیم مردم ایران زیر سلطهی ظالمانه و قاتلِ جمهوری اسلامی چه جهنمی را تجربه میکنند.
در حالی که همهٔ اینها در ایران رخ میدهد، اتحادیه اروپا بار دیگر یک قطعنامهٔ بیفایده برای محکومیت قتل، خونریزی و اعدامها تصویب میکند — آگاه از بیتأثیر بودن آن و آگاه از اینکه اقداماتشان این رژیم را برای ادامهٔ آنچه پنج دهه است انجام میدهد، دلگرم میکند. همچنین دربارهٔ توافقی دیگر صحبت میشود که مضحک است — نه فقط مضحک چون هر توافقی با این دروغگویان مرضی محکوم به شکست است، بلکه توهین و خیانت به مردم ایران و به بشریت است. مبارزهٔ ما پایان نخواهد یافت و ما عقب نخواهیم نشست تا این رژیم قاتل سرنگون شود.
دهها هزار ایرانی به خیابان نیامدهاند، جان خود را فدا نکردهاند و در این خیابانها خون نریختهاند تا نتیجهای جز نابودی کامل جمهوری اسلامی قاتل، بازگشت رضا شاه پهلوی دوم و برپایی دولت ملی ایران تحت حاکمیت او بهدست آید. در کنار ایران بایستید و در کنار مردم ایران.
«پاینده ایران! پاینده ایران! پاینده ایران!»
«جاوید شاه! جاوید شاه! جاوید شاه!»
متشکرم.
ویدئو در اینستاگرام: instagram.com
*****
سیروس رضوی:

عزیزان و مردمِ وین،
ما اینجا گرد هم آمدهایم تا به وضعیتی در ایران توجه کنیم که متأسفانه در رسانههای اروپایی بهطرزی بسیار تحریفشده بازتاب داده میشود. متأسفانه دولتهای اروپایی این فرصت تاریخی را از دست دادند تا موضعی روشن و قاطع در برابر جمهوری اسلامی بگیرند. در حال حاضر، ایران بهطور عمده تحت سلطهٔ سپاه پاسداران انقلاب اسلامی سپاه پاسداران است — یک دیکتاتوری نظامی که مردم ایران را بهطرزی وحشیانه سرکوب میکند.
ما طولانیترین قطع اینترنت در تاریخ معاصر را تجربه میکنیم. تصور کنید اینترنت را فقط برای یک ساعت از ما بگیرند: نمیتوانستیم از خانه کار کنیم، هیچ ارتباطی با خانوادههایمان نداشتیم، نه خبر، نه شبکهٔ اجتماعی. یک ساعت ما را به مرز ناامیدی میکشاند؛ اما مردم ایران بیش از دو ماه است که در چنین وضعی قرار دارند. رژیم این کار را میکند تا حقیقت به ما نرسد.
مبارزه برای آزادی، حقوق بشر، برابری و کرامت در ایران فقط مبارزهٔ ما نیست — این مبارزه مدتهاست که به اروپا هم رسیده است. جمهوری اسلامی فراتر از مرزهایش عمل میکند: گروههایی مانند حوثیها، حماس، حزبالله و دیگران از سوی آن حمایت میشوند. آنها همینجا در وین نیز حضور دارند و در شهرهای اروپایی مراکز اسلامی میسازند که برای نفوذ و نظارت به کار میروند — نه فقط بر جامعهٔ ایرانیانِ مهاجر، بلکه بر مردم بومی نیز.
در ماه ژانویه میلیونها نفر در ایران به خیابانها آمدند؛ هیچکس نمیداند چند نفر جان خود را از دست دادند. آنها با خون خود پیامی بر جا گذاشتند: «جاوید شاه! جاوید شاه!». مردم با این کار نشان دادند به چه کسی اعتماد دارند. برای بسیاری، رضا پهلوی نماد ایرانی مدرن است که میتواند شریکی قابلاعتماد برای اقتصاد اروپا باشد — و یک خاورمیانهٔ باثبات و بدون جنگ ممکن است. مشکلات اقتصادی مثل تورم و قیمت انرژی نباید قطبنمای اخلاقی ما را تغییر دهند.
ما اینجا ایستادهایم برای آزادی، حقوق بشر و برابری، تا فرزندانمان هم در اتریش بتوانند آزاد زندگی کنند و آزادانه لباس بپوشند، بدون آنکه از سوی مأمورانِ اخلاق تعقیب، زندانی یا کشته شوند. این پیام من به اروپاست: به ما بپیوندید. ما برای آزادی شما هم میجنگیم.
بعضیها در اطراف من میگویند من فقط میخواهم خودم را مطرح کنم یا رادیکال شدهام. به این افراد میگویم: در ۸ و ۹ ژانویه ۵۰ هزار نفر در ایران کشته شدند — یعنی در هر ساعت بیش از ۱۰۰۰ نفر، حدود ۱۷ نفر در دقیقه، یعنی تقریباً هر چهار ثانیه یک قربانی. چگونه میتوانید در خانه بمانید و سکوت کنید؟ بله، من عصبانیام — و این عصبانیت کاملاً بهحق است. و به رئیسجمهور ترامپ و نتانیاهو میگویم: هیچ توافقی با شیطان. مردم ایران برای یک توافق بهتر هستهای به خیابان نیامدند؛ آنها آمدهاند تا این رژیم را سرنگون کنند. و تنها پاسخ این رژیم همیشه و همیشه خشونتِ عریان و وحشیانه بوده است.
ما اینجا میایستیم و به مبارزه ادامه میدهیم. در رگهای ما خون صدها هزار قربانی جریان دارد؛ از کوروش، داریوش، اردشیر، خسرو، کاوه، بابک، رضا شاه و محمدرضا شاه. ما به این مردم و خانوادههایشان بدهکاریم؛ خانوادههایی که فرزندانشان را به خاک سپردهاند. بسیاری از شما برایم نوشتهاید که زندگیتان در حال فروپاشی است و کار و زندگیتان را از دست میدهید — اما استوار بمانید. این پایان نیست. ما تا آزادی ایران خواهیم ایستاد. با هم به خانه بازخواهیم گشت.
هر یک از شما که هفتهبههفته اینجا میایستید و همهچیز را به خطر میاندازید، شرافتمندانه ایستادهاید. همانطور که پدرم، پدربزرگم و همهٔ ایرانیان پیش از ما چنین کردند، من هم به مبارزه ادامه میدهم تا این سرطان را از کشور و پرچممان دور کنیم. تا روزی که شیر و خورشید، کشور ما را پس بگیرند.
خیلی ممنون.
ویدئو: facebook.com و instagram.com
گزارش مراسم گردهمایی میهندوستان ایرانی در اتریش — ۲۴ می ۲۰۲۶








